Reading “Pale Fire” bookended by
two novels that have very distinct filmic adaptations, including the infamously
“unfilmable” Tristram Shandy got me
to wondering what a cinematic adaptation of “Pale Fire” might look like.
How would you
capture some of the purely literary aspects of the text in a visual medium?
Most importantly, how would you convey the text of the poem in the film, and
how would you make that fit with the rather linear narrative Kinbote is telling
in his commentary? What Nabakov is getting at doesn’t seem like it would be
well served by the Shandy technique
of making a film about attempting to adapt the novel.
First off,
it’s important to get the director right, as they will be crucial in
translating the ambiguous tone of the novel to the screen. We need a director
who is more comfortable with questions than answers (so that with the film, we
can present a product that allows us to wonder in the same way we do with the
novel if Shade and Kinbote are two halves of one author, who is sane in these
proceedings, and what is actually true). This job seems ideal for Christopher
Nolan or David Fincher. With Inception and
The Prestige, Nolan has already
proved that he’s comfortable with intricate storytelling and narratives that
stack on top of each other like Russian dolls. Furthermore, he shows a real
interest in ambiguity and questions of split personality and authorial
power/control/intent. Fincher, who rose to fame with Fight Club, shows a similar flare for mind-bending storytelling
featuring characters with multiple personalities. One of these two men could
bring something unique to a potential adaptation of “Pale Fire.”
Now, to the
adaptation itself – it should aim to mostly tell a linear story, but within a
frame narrative of Kinbote in his cottage writing the commentary. The film
would open on Kinbote in his hideaway near the amusement park scribbling
furiously – it could feature a narrative akin to the opening VO of film noir
and detective films. Thus, we could establish this narrative VO feature so that
Kinbote’s voice can interject in the linear story from time to time. With this
narrative framework, we merge the foreword and the commentary into one with a
glimpse into Kinbote’s life in the cottage and him beginning to tell the tale
of how he got there. It is important that we keep Kinbote as the unreliable
narrator and Shade as a character within Kinbote’s story.
However, how do tell both Shade and
Kinbote’s stories that unfold prior to their convergence in New Wye? One option
is to start with Shade and Kinbote’s first meeting in New Wye (or perhaps a bit
before with Kinbote’s arrival in New Wye) – from there, all story that happens
in Zembla or New Wye pre-Kinbote will take place in flashbacks within this
longer flashback. This will allow the film to maintain the novel’s ability to
tell an overarching linear story while jumping backwards and forwards in time.
Many of the story details of the poem that are elaborated on in the commentary,
i.e. Hazel Shade’s suicide and the aftermath of Shade’s heart attack, could be
absorbed into this flashback convention.
Finally, there is the question of
the poem – there are two ways to address this – either small sections of the
poem could be read by Kinbote and Shade throughout the film to interweave the poetry
with aspects of the storytelling as the commentary forces the poem to do. Or,
more practically, the entire poem could be read/narrated in a lyrical dream
sequence that takes place at a moment in the film when Shade is either
reviewing his work or Kinbote is reading the poem for the first time. Or,
perhaps, to take an entirely different tact, Shade was not writing a poem, but
creating a short film and that is what we see. There are many options here for
making this fit within a visual medium.
Most likely, for the film to work,
you would have to determine whether Kinbote is a real person and a madman or a
figment of Shade’s imagination (or vice versa). The film does not need to
answer this definitively, but it should probably take some twists and turns to
at least suggest these possibilities (and casting and other visual cues can
help this).
The film can conclude as it
started, back in Kinbote’s cottage, with the beautiful closing narration
Nabakov has provided. Visually though, it must close with a glimmer of an
answer or a shock of ambiguity to suggest these theories that drive the bulk of
scholarship surrounding “Pale Fire.” The trickiest aspect of adapting this
novel is to maintain the sense of an untrustworthy narrator in a way that
forces you to consider the self-reflexive nature of storytelling itself.
I picture Christopher Walken as Charles Kinbote.
ReplyDelete